El context portuguès. Poesia experimental amb Brossa (o no)

Rui Torres, El context portuguès. Poesia experimental amb Brossa (o no)

Artigo de Rui Torres sobre relações dialógicas entre a poesia experimental portuguesa e Joan Brossa. [Abstract. Ligação externa]


Descrição > Torres, Rui (2021). El context portuguès. Poesia experimental amb Brossa (o no). In: Glòria Bordons, Lis Costa & Eva Figueras (eds). Joan Brossa: Els arbres varien segons el terreny. Barcelona: Edicions de la Universitat de Barcelona. ISBN 978-84-9168-653-8. pp. 299-316.

Texto originalmente redigido em inglês (“The Portuguese Context: Experimental Poetry with(out) Brossa”) para apresentação no II International Symposium Joan Brossa: «trees vary depending on the terrain», November 7 and 8, 2019, Barcelona (Round table: «Brossa in relationship with his cultural moment», with John London, Jordi Marrugat, Eduard Escoffet and Rui Torres. Moderator: Carlota Caulfield.)

Abstract > Experimental poetry is transnational and networked. Although there is no record of Brossa ever visiting Portugal, Portuguese poets acknowledge Brossa’s experimental and visual works, many of which predate those of Portuguese experimental poets. There is information on communication exchanges between Portuguese poets and experimentalists from Spain (Julio Campal), France (Pierre Garnier, Henri Chopin), Italy (Nanni Balestrini, Adriano Spatola), the UK (Dom Sylvester Houédard), Denmark (Hans-Jørgen Nielsen), and even Brazil (Pedro Xisto, Haroldo de Campos, Edgard Braga). However, there is no information regarding exchanges with the Catalan Brossa. Still, this does not preclude similar forms of expression among agents who never worked together. In fact, there are traces of parallel instances from possible negotiations with Brossa in the Portuguese context. Analogous forms of expression suggest that object-poems and text-image relations constituted common acts of resistance in Portugal as in Catalunya (Spain). In both countries, polemics and irony were art tools towards openness and interaction. Hence, this study establishes a dialogue between images, proposing a comparative visual essay to understand how the Portuguese cultural context established intermedial connections that are synchronous to Brossa’s.

Ligação externa (para compra do livro) > http://www.publicacions.ub.edu/ficha.aspx?cod=13814